El subjuntivo es una forma de hablar de lo incierto,
de lo esperado, o lo esperable.
Haya sucedido o no, esté sucediendo o no.
Caso de la oración subordinada
En esa condición,
al verbo en cada oración subordinada
(Las he subrayado en este artículo)
le pasa algo especial.
¿Que les pasa a esos verbos?
1) Conservan su forma base (Infinitiva. Sin conjugar)
2) Si se tradujeran, sonarían de forma 'soñadora' :
Oh, si ella fuera mía... Si me amare,
Si tan siquiera en mi se fijara...
Ejemplos:
We insist he stay for dinner
Insistimos (en que) se quedara para la cena
The doctor advised that she lose weight
El doctor aconsejó que ella perdiera peso
Después de ciertas expresiones como 'if', entre otras:
If I were* a rich man
Si yo fuera un hombre rico
(Spanish Version)
* Nota:
Were en el subjuntivo se usa para todos los sujetos:
I, you, he, she, it, we you, they
Después de adjetivo,
y con verbos adicionales en pasado:
y con verbos adicionales en pasado:
Esta forma es un poco más compleja, pero detallándola verás que es fácil.
En los ejemplos,
en la frase subordinada
hay dos verbos:
Have.
Que está como debiera (en infinitivo)
Como en el caso de la oración subordinada.
y otro verbo
(en pasado)
después de -Have-:
We were horrified that
the bridge should have collapsed
Estuvimos horrorizados (de) que
el puente debiera haber colapsado
It is amusing that
we should have decided to wear exactly the same dress
Es divertido que
hubieramos decidido vestir exactamente el mismo traje
.
1 comentario:
it's worth listening it becouse eight months ago I hadn't hear about the WERE used in every pronouns but when I learnt that it was really impresive however with this clip people will understand about it a little bit more........
Publicar un comentario