Campaña Británica por amor a los ciclistas,
los cuales a veces no son vistos por muchos conductores
distraídos en sus asuntos personales.
Si eres conductor recuerda que en las calles hay ciclistas
y sus vidas hay que tener en cuenta y respetar.
los cuales a veces no son vistos por muchos conductores
distraídos en sus asuntos personales.
Si eres conductor recuerda que en las calles hay ciclistas
y sus vidas hay que tener en cuenta y respetar.
-Clearly somebody in this room murdered Lord Smythe, who, at precisely 3:34 this afternoon, was brutally bludgeoned to death with a blunt instrument. I want each of you to tell me your whereabouts at precisely the time that this dastardly deed took place.
-I was polishing the brass in the master bedroom.
-I was buttering His Lordship’s scones below stairs, sir.
-I was planting my petunias in the potting shed.
-Constable, arrest Lady Smythe!
-Oh, but- how did you know?
-Madam, as any horticulturalist will tell you, one does not plant petunias until May is out. Take her away.
-It’s just a matter of observation. The real question is how observant were you?
Clic aquí para ver el contraste de las cambios en la escena ;-)
Clic aquí para visitar un Sitio Web que te permite aprender con el vocabulario de este y otros videos
Clic aquí para visitar un Sitio Web que te permite aprender con el vocabulario de este y otros videos
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario