viernes, 30 de enero de 2009

Chill

¿Recuerdas las vacaciones?
Una tarde calurosa,
después de un día sofocante.

Quieres sentirte fresco,
Pones música Chill Out,



Sales afuera al balcón,
Te relaja la brisa del mar
Te acuestas,
te quedas dormido bajo las estrellas...

Después de tu siesta
quieres tomar algo frío,
olvidaste meter las bebidas a la nevera
Pero fresco,
tu sabe como enfriar tu bebida:



Mmmm ya estás listo,
sales a la disco
a relajarte con tus amigos...



One night in a disco
Chillin' with my friends
Feelin' kinda low
I was sitting on a fence
Suddenly I saw her
Dancing on the scene
Just like in a dream
She would set my heart on fire

I feel so high
Dancing all night
You blow my mind
'Cos you're so fine

She had such a swing
Anyone could see
Her body meaning things
That look so good to me
Music got my head
Spinning all around
She got me in a trance
Just by the way she danced

I feel so high
Dancing all night
You blow my mind
'Cos you're so fine

I feel so high
Dancing all night
You blow my mind
'Cos you're so fine

(She had such a swing) I feel so high
(Anyone could see) Dancing all night
(Her body meaning things) You blow my mind
(That look so good to me) 'Cos you're so fine
(Music got my head) I feel so high
(Spinning all around) Dancing all night
(She got me in a trance) You blow my mind
(Just by the way she danced) 'Cos you're so fine

(Music got my head) I feel so high
(Spinning all around) Dancing all night
(She got me in a trance) You blow my mind
(Just by the way she danced) 'Cos you're so fine

(Music got my head) I feel so high
(Spinning all around) Dancing all night
(She got me in a trance) You blow my mind
(Just by the way she danced) 'Cos you're so fine


Algunos malos recuerdos
quieren dañarte la noche...

Para seguir disfrutando
hay que olvidar los rencores...

Cuéntale a tus amigos,
libérate de esa presión:
Sácalo fuera...

Clic aquí para oir la canción

.

jueves, 29 de enero de 2009

Calculator



No debemos ver la Calculadora como un enemigo
que se debe tener lejos de los estudiantes.

No olvidemos que ellos ya manejan computador,
celular de última generación
(El cual tiene calculadora incluida),
así como reproductores mp3, mp4 y mp5.

Mi opinión, es que una vez el estudiante
tenga claros los conceptos de las operaciones básicas
y demuestre que es capaz de realizarlas,
ya no hay porqué torturarlos
con ponerles cantidades de operaciones por resolver,
cada vez con más y más cifras.

Las herramientas son para usarlas.

Además, personalmente pienso
que la Calculadora puede ayudar
a reforzar la lógica
y conocimiento básicos matemáticos,
si se usan las estrategias adecuadas.

Por ejemplo,
sirve para repasar y aprender
las Tablas de Multiplicar (Times Tables):

1) En una calculadora sencilla

(No la Calculadora Interactiva de este artículo,
la cual sirve para repasar
la pronunciación de los números
y operaciones básicas en inglés)

presionamos el número de la tabla a repasar,
el 7 por ejemplo.

2) Luego presionamos el botón de suma (+) dos veces.

3) Después de hacer lo anterior
presionamos consecutivamente
varias veces el botón de resultado (=).

Verás que se irán viendo en la pantallita
todos los resultados de la tabla del 7.

Es decir,

Primera vez que presionamos el igual, aparecerá: 7
(lo que corresponde a 7x1)

Segunda vez que presionamos el igual, aparecerá: 14
(lo que corresponde a 7x2)

Tercera vez que presionamos el igual, aparecerá: 21
(lo que corresponde a 7x3)

... Y así sucesivamente.

El reto para el niño será
que trate de descubrir que número sigue
antes de presionar el botón de resultado.




.

miércoles, 28 de enero de 2009

UPS

Uninterruptible Power Supply

Clic aquí para ver un video informativo.


Mi UPS es sencilla,
y Suple Energía de manera Ininterrumpida a mi PC
aunque en mi casa se corte de repente el fluido eléctrico,
el suficiente tiempo como para guardar mis trabajos
y apagar el computador sin traumas
que puedan dar pie a futuros daños o problemas técnicos.

La mía es marca NICOMAR,
y como ella hay varias buenas opciones en el mercado.

Más información dando clic aquí.







.

lunes, 26 de enero de 2009

Passport


Tomado con moderación
el Whisky puede ser un Pasaporte
que te permitirá Pasar el Puerto (PassPort) del Placer.

Sin embargo,
cuando tomamos en exceso se embotan nuestros sentidos
perdemos el control y la prudencia
y no dimensionamos los Peligros.

Efectos similares al licor son la distracción y la confianza,
parte de las armas usadas por los ladrones.

Nunca pierdas de vista tus documentos:

Pasaporte,
Tarjeta de Crédito o Débito,
o tu Cédula.

Al regresarte alguno de estos documentos,
te lo pueden devolver cambiado
(Otra tarjeta débito o crédito parecida a la tuya)
o le pueden haber arrancado la Visa a tu Pasaporte.
Como en el caso reportado este mes
en la revista SEMANA (Clic aquí para ver).

Revisa todo muy bien, no te dejes llevar por el afán,
ten cuidado de que quien te atienda
sea el personal real y no alguien que se esté haciendo pasar.
Inclusive ten cuidado a donde llevas tus hojas de vida
o donde sacas tus fotocopias
pues las fotos y datos allí consigados
pueden llegar a ser usados por delincuentes.


.

jueves, 22 de enero de 2009

Do you remember?

Do you remember?... ¿Lo recuerdas?

¿Recuerdas esta música? ¿Do you remember these songs?

Si eres de la generación de la 'Guayaba'
(o alrededores)
deben estar en tus recuerdos
aferradas como árbol a su tierra
debe aun arder en tí su fuego,
no se las debe haber llevado el viento...



She's like the wind, to my tree
She rides the night, next to me
She leads me to moonlight
Only to burn me with the sun
She's taken my heart
But she doesn't know what she's done

Feel her breath in my face
Her body close to me
Can't look in her eyes
She's out of my league
Just a fool to believe
I have anything she needs
She's like the wind

I look in the mirror, and all I see
Is a young old man, with only a dream
Am I just fooling myself?
That she'll stop the pain
Living without her
I'd go insane

Feel her breath in my face
Her body close to me
Can't look in her eyes
She's out of my league
Just a fool to believe
I have anything she needs
She's like the wind

Feel your breath in my face
Your body close to me
Can't look in your eyes
You're out of my league

Just a fool to believe
(Just a fool to believe)
She's like the wind...



Earth, Wind & Fire - September

Do you remember the 21st night of September?
Love was changing the mind of pretenders
While chasing the clouds away

Our hearts were ringing
In the key that our souls were singing
As we danced in the night, Remember
How the stars stole the night away

He... he... hey!
Ba de ya - say, do you remember?
Ba de ya - dancing in September
Ba de ya - never was a cloudy day


Ba dudu, ba du
Ba dudu, ba dudu

Ba dudu, ba du
Ba dudu, ba dudu

Ba dudu, ba du
Ba duda... di yeah!


My thoughts are with you
Holding hands with your heart to see you
Only blue talk and love, Remember
How we knew love was here to stay

Now December
Found the love that we shared in September
Only blue talk and love, Remember
The true love we share today

/He... he... hey!
Ba de ya, de ya, de ya.../

He... he... hey!
Ba de ya - say, do you remember?
Ba de ya - dancing in September
Ba de ya - never was a cloudy day

He... he... hey!
Ba de ya, de ya, de ya...

It was a shiny day
That make me feel this way

Oh darling!
sweet, sweet darling!

ee... Yeah! Yeah!!!



.

lunes, 19 de enero de 2009

English for Little Children


Cuando somos NIÑOS la principal herramienta que tenemos para aprender es el juego.

English for little Children está en línea de manera gratuita
para que los niños y niñas aprendan jugando.

CHILDREN es el plural de CHILD que puede referirse indistintamente a uno o ambos géneros:
Chicos y/o chicas ( Boys and/or girls).


Parte de la diversión está en cantar e interactuar con otros niños:



miércoles, 14 de enero de 2009

GREENPEACE

Relacionamos lo VERDE con lo natural,
con los árboles y plantas que llenan de PAZ los paisajes.

Muchos de estos hermosos panoramas
podrían volverse solitarios y peligrosos
si permitimos que la energía nuclear
se convierta en una fuente energética de uso cercano a nuestros países.

El actual Presidente Venezolano planea comprar
por lo menos un reactor nuclear 'con fines pacíficos'.


Tal vez para él pesa más su amistad con Rusia
y su ejemplo en el uso de esta energía sucia
que los recuerdos del mayor desastre nuclear en la historia.

Ruego a Dios que nos libre de esas malas ideas...
O de quienes las fomentan.




domingo, 11 de enero de 2009

Goal!

La pasión del Fútbol [Football] es el Gol [Goal].

El balón pié no lograría su objetivo
si el balón no llegara a su meta:
La portería.

Además,
el Football o Soccer
tiene las emociones de una batalla
donde algunos trucos (Fintas o jugadas)
son válidos para engañar al enemigo,
pero otros, los trucos sucios (Faltas)
son penalizados con sanciones.

Recomiendo mucho esta Película: Goal!
y el estudio del vocabulario de este deporte
para fortalecer la enseñanza del idioma Inglés en los colegios.






Club Foot - Kasabian

One,
Take control of me
You're messing with the enemy

Said it's Two,
It's another trick
Messing with my mind, I wake up

Chase down an empty street
A blind snap, the broken beats
Said it's cut with a dirty trick
Its taken all these days to find 'ya'

(Who's? ah ah ah aha...)
I tell you I want you
(Who's? ah ah ah aha...)
I tell you I need you

Thrills take control of me
Stalking across the gallery
All these pills got to operate
The coloured grids and all invaders

There he goes again
Taking me to the edge again
All I got is a dirty trick
I'm chasing down the wolves to save 'ya'

(Who's? ah ah ah aha...)
I tell you I want you
(Who's? ah ah ah aha...)
I tell you I need you
(Who's? ah ah ah aha...)
The blood ain't on my face
(Who's? ah ah ah aha...)
Just wanted you near me


(Who's? ah ah ah aha...)
I tell you I want you
(Who's? ah ah ah aha...)
I tell you I need you
(Who's? ah ah ah aha...)
The blood ain't on my hands
(Who's? ah ah ah aha...)
Just wanted you near me

(Who's? ah ah ah aha...)
I just wanted you near me
(Who's? ah ah ah aha...)
I tell you I want you
(Who's? ah ah ah aha...)
I tell you I need you
(Uuh! ah ah ah aha)


Nota:

Basketball (Baloncesto - Balón Canasta)
Baseball (Beisbol - Pelota Base)


.

lunes, 5 de enero de 2009

Crush

Cuando aplastas una naranja sale su jugo...
Y obtenemos ¡Orange Crush!

(Detalla la similitud
en significado, ortografía y pronunciación
con crash -choque-)
.

Crush es un refresco de diferentes sabores frutales
identicos al original.

Si te gusta el cine
y ves grande el precio de la entrada
hay otra forma de ahorrar....
¡Aplástalo!

Tóma Crush, guarda las tapas
llévalas los días miércoles y tu entrada a cine
saldrá a mitad de precio.



Crush también tiene otros significados.

Te puedes 'tragar' y encaprichar por alguien
y sentir tu corazón un tanto apachurradito...
Como lo menciona esta canción:





.

viernes, 2 de enero de 2009

Simon Says

Rafael Pombo tradujo y adaptó
rimas populares que son tradicionales en otros países
a nuestro idioma.

Una de las más conocidas es
Simple Simon...
Traducida para nosotros como
Simón el Bobito.



Y es que a veces vemos como ingenuo
a quien hace simple y directamente
todo lo que le digan...

Sin embargo en el juego llamado:
Simon Says,
(El cual tiene muchas variantes)
es Simón quien nos dice que hacer
y es él
a quien todos debemos obedecer.


Veamos:

Obedeciendo tal cual, las órdenes directas.







Obedeciendo solo cuando "Simón" preceda la orden de la frase: -Simon Says-.




Simon Says Not
Totalmente contraria a la versión anterior.




And now... Simon Says:

Have fun! Enjoy it!

;-)

.