jueves, 31 de diciembre de 2009

This Town - Frank Sinatra

Hoy publico
una de mis canciones favoritas de la película:

Matchstick Men

(Presentada en Español como: Los Impostores)

Realmente debería traducirse como: Los Estafadores,
aunque literalmente dice:

Los Hombres de los Fósforos

quizá porque en algún momento los estafadores
pudieron haber empleado Fósforos de Madera
para hacer algún juego en el cual cayeran incautos apostadores:



de forma similar a la estafa callejera llamada:

¿Donde está la bolita?



El truco consiste
en que dejan salir la bolita por detrás de la tapa
de forma rápida y desapercibida,
quedando entre algunos de los dedos
de la mano que sostiene la tapa.
De este modo el Timador principal
la puede soltar luego donde quiera.




This Town - Frank Sinatra


Hay lugares que enamoran,
pero también hay pueblos y ciudades
que por una u otra razón
no quisieras estar en ellos
quizás entre ellas,
para olvidar que alguién allí te estafó económicamente,
o tal vez...
Estafó a tu corazón.

;-)



This town
is a lonely town
Not the only town
like a-this town

This town
is a make-you town
Or a break-you town
and bring-you-down town

This town
is a quiet town
For a riot town
like this town

This town
is a love-you town
And a shove-you town
and push-you-'round town

(Orchestra)

This town
is an all-right town
For an uptight town
like-a this town

This town
it's a use-you town
An abuse-you town
until-you're-down town

This town
is a losing town
It's a miserable town
It's a nowhere town

And I am leavin' this town
You better believe
that I'm leavin' this town
Man, it could never be uptown
It's bound to be downtown

This town
bye-bye
Bye, bye, bye
bye, bye-bye




Si lo deseas puedes ver la película en YouTube:

Clic Aquí


.

Scrabble

Hangman Game