viernes, 13 de agosto de 2010

Mambo de la Luna - Kirsty MacColl





I know an island where the people are kind
And the rest of the world seems far away

Maybe it's only in the back of my mind
But I know when I go that's where I'll stay


"C'mon, c'mon" dice la Inglesa
"C'est bon, C'est bon" dice la Francesa
"Ay, (que lindo)/(candela)/(que rico)" dice la Cubana
Singing far away

Que buena fortuna
Esa es mi vida
Como el Mambo de la Luna


I know a land where they live for today
'Cause tomorrow is too far away

Maybe one day you will go there with me
And we'll dance underneath the ceiba tree


(Chorus)


La vida es dura, el corazon es puro
y cantamos hasta la madrugada

El dia no es facil, el trabajo es dificil
entonces bailamos hasta la madrugada


(Chorus)


Love is the key to the dance
you can move in a trance when the music sets you free
(Far away)

Don’t be afraid of the rhythm it’s made
to give life to the way you want to be
(Far away)


Sí, yo te quiero como quiero agua pura (C'mon c'mon)
Sí, yo te quiero como mueves la cintura (C'est bon, C'est bon)
Si tu lo quieres, traeme la luna (¡Ay que rico!)
No solo una parte pero la luna entera


(C'mon c'mon)
Ay sí que traigo aquí es tremenda sabrosura, mamá
(C'est bon, C'est bon)
(¡Ay, candela!)
para robar desde la Inglesa, la Japonesa y la Francesa
(Far away)

(C'mon c'mon)
Oye hasta cuando es esto, que sigue así
(C'est bon, C'est bon)
se formó tremendo lío
(¡Ay que lindo!)
Lo mismo baila la Inglesa, lo baila la Francesa
(Far away)
y la Cubana también

Oye, es que sí baila, te lo digo yo que estoy allí, viejo
yo la estoy viendo como mueve la cintura, tan bien




.

No hay comentarios: